martes, 18 de enero de 2011
Grecia. Friedrich Hölderlin
Grecia
Tanto vale el hombre y tanto vale el esplendor de la vida,
Los hombres a menudo son amos de la naturaleza,
Para ellos la tierra hermosa no está escondida,
Sino que con dulzura se desnuda mañana y tarde.
Los campos abiertos son como los días de la siega,
Alrededor se extiende espiritual la vieja Leyenda,
Una vida nueva vuelve siempre a nuestra humanidad,
Y el año se inclina aún una vez silenciosamente.
Versión de Vicente Huidobro
Johann Christian Friedrich Hölderlin 1170 – 1843) fue un poeta lírico alemán. Su poesía acoge la tradición clásica y la funde con el nuevo romanticismo. Está considerado el poeta más importante del Romanticismo alemán. Fue entusiasta de los valores de la Revolución Francesa, como sus compañeros de estudios Hegel y Schelling, traductor de Sófocles y Píndaro, autor, además de poesía, de ensayos y obras clave de la literatura europea (Hiperión, La muerte de Empédocles). Después de vagar sin rumbo como preceptor de familias ricas, vivió los últimos 37 años de su vida aquejado de una oscura locura en la casa de un carpintero a orillas del Neckar, "tocado por Apolo" y entre los dioses. Olvidado en vida y durante largo tiempo tras su muerte, ha marcado de manera determinante la obra de filósofos y de poetas.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
CONDESCENDENCIA. Enrique Gracia Trinidad
CONDESCENDENCIA El Nudo Gordiano no quiso desilusionar a Alejandro, pero ya estaba a punto de soltarse él solo. Enrique Grac...
-
Sal de la penumbra y llega hasta nosotros un momento benévola, con la pisada ligera de la decisión inquebrantable, terrible para los qu...
-
«Éste es un infeliz que viene perdido y es necesario socorrerle, pues todos los extranjeros y pobres son de Zeus » Homero, Odisea VI Ést...
-
Los dioscuros Puesto que la inmortalidad es una muerte de estrella, de infinito, y que la sangre busca un término breve...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminar